الانتقال إلى المحتوى
Verbumia

developer-first i18n

i18n, enfin sans friction.

لا مزيد من المنصات المتضخمة. تُمركز Verbumia ترجماتك، وتلتقط المفاتيح المفقودة في وقت التشغيل، وتتصل أصليًا بنموذج الذكاء الاصطناعي لديك عبر MCP. تسعير ثابت، صادرات مفتوحة، بلا أي ارتباط حصري.

Sans engagement · Exports ouverts, aucun verrouillage · Compatible avec votre configuration actuelle

Une clé

Bouton « panier »

AUTO
  • Grand écran

    Ajouter au panier

  • Petit écran

    Ajouter

    tient sur mobile
  • En anglais

    Add to cart

  • Au pluriel

    3 articles

    1 au singulier
Verbumia choisit la bonne version, automatiquement.
يعمل مع
  • React
  • Next.js قريبًا
  • Vue قريبًا
  • Svelte قريبًا
  • Node.js قريبًا
وكل ما يمكن تصديره إلى JSON أو XLIFF أو PO أو CSV.

Le contenu

Votre contenu s'adapte à chaque contexte.

Une même phrase peut être longue sur ordinateur et courte sur mobile, varier d'une région à l'autre, s'accorder au singulier ou au pluriel — jusqu'aux icônes. Verbumia garde toutes ces versions dans une seule clé et affiche automatiquement la bonne. Fini le texte coupé sur petit écran et les rustines dans le code.

Sans Verbumia

Ajouter au pani…

Petit écran

Avec Verbumia

Ajouter

tient sur mobile

L'assistant IA

Dites à votre assistant IA ce que vous voulez. Il s'occupe de l'i18n.

Connectez l'assistant que votre équipe utilise déjà — comme Claude ou Cursor — en langage clair. Il crée, traduit et organise vos textes, et vous gardez le contrôle et la validation finale.

Assistant IA · MCP Verbumia
Vous

Analyse le code, trouve tous les textes non traduits, et crée les clés i18n dans le projet Verbumia « Mon projet ».

analyse du dépôt — 47 textes en dur dans 12 fichiers
list_projects « Mon projet » identifié
create_keys_bulk 47 clés créées · namespace common
Vous

Traduis tout le contenu en italien.

propose_translations_bulk 47/47 traduites · 0 erreur
publish_cdn publié sur le CDN
47 chaînes, du code au CDN, en italien — en deux phrases.
Démonstration — noms d’outils MCP réels.
Voir comment ça marche

En contexte

Vos textes, corrigés là où ils s'affichent.

Voir un texte là où il vit vaut mieux que le deviner dans un tableur. Verbumia ferme la boucle dans les deux sens.

Votre équipe

Modifiez en direct, écran par écran.

Parcourez votre application — même sur un téléphone — voyez les textes de l'écran s'afficher sur votre ordinateur, modifiez-les, et le changement apparaît aussitôt. Plus besoin de chercher la bonne ligne dans un fichier.

Vos utilisateurs

Vos utilisateurs signalent sur place.

Vos utilisateurs finaux notent et proposent une meilleure formulation directement dans l'application, exactement là où ils la voient. Vous modérez, puis vous publiez.

La diffusion

Publiez, c'est en ligne. Sans redéploiement.

Modifiez un texte et il se met à jour dans toutes vos applications en quelques secondes — sans nouvelle version à publier, sans repasser par les magasins d'applications. Et comme Verbumia s'ajoute à votre configuration existante sans la remplacer, vos textes actuels continuent de fonctionner exactement comme avant.

Vous modifiez
Verbumia publie
En ligne partout

Les outils classiques traitent la traduction comme un tableur à exporter. Verbumia la traite comme une couche vivante de votre produit.

الأسعار

صادق، يمكن التنبؤ به، بلا فوترة بالكلمة.

تبقى Free مجانية. تبدأ الباقات المدفوعة من ‎9 $/شهر. كل اللغات مشمولة دائمًا.

Free

لاستكشاف Verbumia في مشروع جانبي.

5 GB CDN/شهر

$0

Hobby

لمشروع جدي يكبر باطّراد.

50 GB CDN/شهر

$9 /شهر

Pro

للشركات الناشئة التي تدير عدة تطبيقات.

250 GB CDN/شهر

$29 /شهر

FAQ

ما تسألون عنه عادةً.

هل الـ SDK مفتوح المصدر فعلًا؟

نعم. SDK ‎@verbumia/react-i18next و‎@verbumia/cli وخادم MCP كلها تصدر برخصة MIT. اعمل لها fork، دقّقها، ضمّنها — القرار قرارك.

كيف أُرحّل من Lokalise؟

يقرأ مستوردنا مشروع Lokalise مباشرة عبر الـ API الخاص بهم: المفاتيح، الترجمات، اللغات، الـ namespaces. احتسب 5 دقائق لمشروع متوسط، بصفر فقدان للبيانات. سيصل دعم Crowdin وPhrase في الإصدار V2.

كيف يُحتسب السعر — بالكلمة أم بالمفتاح؟

بالمفتاح، ولا يُحتسب إلا فوق حدّ معيّن. اللغات غير محدودة اعتبارًا من باقة Hobby (‎9 $/شهر). لا فوترة بالكلمة، لا رسوم إضافية لكل لغة، لا مفاجأة آخر الشهر — هذا أحد التزاماتنا في المنتج.

ماذا يعني فعلًا «MCP-native»؟

صُمم خادم MCP لدينا بالتوازي مع الـ API، لا كإضافة لاحقة. اربط Claude Desktop أو Cursor في سطرين؛ يستطيع الوكيل البحث في المفاتيح، والترجمة، وفتح طابور المفاتيح المفقودة — مستخدمًا مواردك الحاسوبية لا مواردنا.

ماذا يحدث إن تجاوزت حدود باقتي؟

لا شيء يكسر شيئًا. تستمر قراءات الترجمة في العمل كالمعتاد — لا نُعطّل الإنتاج لديك. ستتلقى إشعارًا، وتتوقف الكتابات (مفاتيح جديدة، تحديثات) مؤقتًا حتى تُرقّي الباقة أو تُقلّص الحجم. لا رسوم تجاوز تلقائية.

هل أنا محبوس داخل Verbumia؟

لا. صدّر متى شئت إلى JSON i18next أو Vue أو react-intl أو XLIFF أو PO أو Strings أو XML أو CSV. لا صيغة احتكارية، ولا ارتباط حصري.

Jusqu'au dernier mot.

كفى لصق مفاتيح الترجمة يدويًا.

تلتقط Verbumia المفقود منها، تربط الذكاء الاصطناعي لديك، وتُبقي صادراتك مفتوحة. خمس دقائق وتطلق.